Télécharger Images FAQ Aide Conseils et astuces Crédits et contact MOTHER 3 en VF

MOTHER 1 VF

Mother 1 VF est une traduction gratuite, réalisée par des fans, du jeu MOTHER sur Game Boy Advance, aussi connu sous le nom de EarthBound Beginnings sur NES.
La traduction englobe toute la partie MOTHER du jeu MOTHER 1+2 sorti uniquement au Japon. En appliquant le patch, seule la partie MOTHER du jeu sera disponible, et il ne sera pas possible de choisir MOTHER 2, celui-ci n'étant pas traduit.

Avant de jouer, lisez ces quelques conseils !

Contenu

Télécharger

Le patcheur de Mother 1 VF est compatible avec Windows, macOS, Linux.
Pour plus d'informations sur comment patcher le jeu ou si vous rencontrez des problèmes, cliquez ici.

Version 1.0

  Télécharger

Outils de traduction

Vous souhaitez traduire le jeu dans votre langue ? Nos outils sont à votre disposition sur notre Github.

Images

CaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCaptureCapture

Foire Aux Questions

Aide

Instructions d'installation

  1. Décompressez le contenu de l’archive zip téléchargée dans un dossier de votre ordinateur. Vous devriez y trouver les fichiers suivants :

    • Mother1VF_Windows.exe
    • Mother1VF_Mac.app
    • Mother1VF_Linux
    • mother1vf.ups
    • doc_mother1vf.txt
  2. Vous devez ensuite vous procurer une ROM de la version japonaise de MOTHER 1+2. Nous ne souhaitons pas promouvoir le piratage de contenus protégés par le droit d’auteur, donc nous vous laissons vous charger de récupérer cette ROM par vous-même. Dans l’idéal, vous pouvez pour cela acheter un exemplaire du jeu japonais sur cartouche GBA et en extraire la ROM par vos propres moyens. Les moteurs de recherche sur le Web peuvent également vous être utiles.

  3. Si vous utilisez Windows, exécutez le fichier Mother1VF_Windows.exe

    Si vous utilisez macOS, exécutez le fichier Mother1VF_Mac.app

    Si vous utilisez GNU/Linux, exécutez le fichier Mother1VF_Linux.

    La version Mac du programme n’est compatible qu’avec les versions 10.7 et ultérieures de macOS. Notez par ailleurs que sur Mac, il se peut que le système refuse d’ouvrir le programme. En effet, une sécurité de macOS peut empêcher l’exécution d’une application qui n’a pas été signée par un développeur authentifié, ce qui correspond au cas présent. Pour éviter ce blocage et exécuter le programme malgré tout, effectuez un clic droit sur l’icône du fichier et sélectionnez « Ouvrir ».

    Sous GNU/Linux, pour pouvoir exécuter le programme d'installation, vous devez avoir préalablement installé Mono.

    Si vous utilisez un autre système, ou pour toute autre raison, vous pouvez également appliquer le patch avec n'importe quel utilitaire compatible avec les fichiers de patch au format UPS. Voici les utilitaires alternatifs que nous pouvons vous conseiller :

  4. Le programme d’installation du patch est simple d’utilisation. Il vous suffit de spécifier l’emplacement de votre ROM japonaise et de cliquer sur « Appliquer le patch ».

    Si votre ROM est défectueuse ou non conforme à ce qui est attendu, un message d’erreur vous en informera. Assurez-vous que la ROM japonaise en votre possession ait été correctement extraite et qu’elle n’ait subi aucune modification.

    Si vous êtes sous macOS, il est possible que le programme vous demande de spécifier l'emplacement du fichier de patch. Cela est dû à des fonctions de sécurité propres aux versions les plus récentes de macOS (10.12 Sierra et ultérieur). Indiquez-lui le fichier mother1vf.ups auquel nous avons fait référence précédemment.

    L’application du patch ne devrait prendre que quelques secondes, mais elle peut également s’avérer plus longue si vous exécutez le programme depuis un volume externe ou sur un ordinateur ancien.

  5. Une fois que le patch a été appliqué avec succès, vous pouvez jouer à MOTHER 1 en français ! Vous pouvez utiliser l’émulateur Game Boy Advance de votre choix, ou votre propre console si vous disposez des possibilités techniques pour y faire tourner votre ROM patchée.

Résolution de problèmes

Je n’arrive pas à appliquer le patch de traduction !
Veuillez lire attentivement les instructions d'installation. Si cela ne permet pas de résoudre votre problème, lisez la suite de cette section. Vous pouvez également nous contacter.
Le programme d’installation du patch m’informe que ma ROM est incorrecte ou corrompue. Que se passe-t-il ?
Assurez-vous que votre fichier est bel et bien une ROM japonaise de MOTHER 1+2. Généralement, il s’agit d’un fichier en .gba. Si votre fichier est un .zip, vous devez d’abord le décompresser avec un utilitaire spécialisé pour en extraire la ROM qu’il contient.
Si l’erreur se produit malgré tout, essayez avec une autre ROM : en effet, il arrive parfois que certaines ROM soient défectueuses car elles ont été incorrectement extraites de leur cartouche.
Notez bien qu’il n’est pas possible d’appliquer le patch sur une ROM de MOTHER 1+2 déjà patchée ; il vous faut absolument une ROM japonaise d’origine, non modifiée.
J’ai essayé d’appliquer le patch sur la ROM anglaise ou dans une autre langue, ou sur une autre version en français, mais ça ne fonctionne pas…
Ce patch de traduction peut être appliqué uniquement sur une ROM de MOTHER 1+2 en version japonaise, non modifiée.
Pourquoi n’ai-je plus accès à la partie MOTHER 2 de ma ROM après avoir appliqué le patch…?
Seule la partie MOTHER 1 a été traduite. Nous avons préféré ne pas proposer le choix du jeu car MOTHER 2 serait resté en japonais.
Je n’arrive pas à sauvegarder ma partie, que faire ?
Ce problème peut survenir avec certains émulateurs. Il y a plusieurs solutions possibles :
  • Si vous utilisez VisualBoyAdvance pour Mac en version 1.7.4, essayez d’installer la version 1.7.2 à la place.
  • Essayez un autre émulateur : Boycott Advance, No$GBA, OpenEmu (Mac), mednafen…
  • Essayez de modifier les préférences de l’émulateur, par exemple en modifiant la taille de la sauvegarde flash.
  • Essayez de remplacer votre fichier de sauvegarde par le fichier d’une autre personne. Cela peut parfois régler le problème.
  • Si vous utilisez Windows, procurez-vous l’utilitaire GBATA et sélectionnez l’option Save Fix.
Le programme d’installation ne trouve pas le fichier de patch (mother1vf.ups), alors que ce fichier est bien présent !
Vous devez décompresser l’intégralité de l’archive zip dans un même dossier. Le programme ne fonctionne pas si vous l’exécutez directement à partir de l’archive zip. Si nécessaire, consultez les instructions de votre utilitaire de décompression.
Sous macOS, il est possible que le programme vous demande de spécifier l’emplacement de ce fichier. Cela est dû à des mesures de sécurité propres au système d’Apple, mises en place depuis la version 10.12 Sierra.
J’ai double-cliqué sur le fichier .zip mais rien ne se passe. Que faire ?
Si votre ordinateur ne prend pas en charge les fichiers .zip, utilisez votre moteur de recherche sur le Web pour vous procurer un utilitaire tel que WinZip ou 7-Zip.
Le jeu est bloqué sur l’écran d’introduction. Que faire ?
Normalement, vous devriez pouvoir passer cet écran en appuyant sur n’importe quel bouton. Si vous utilisez un émulateur, gardez à l’esprit que vous devez préalablement le configurer afin de spécifier quelles touches du clavier agissent comme des boutons de Game Boy Advance.
Le jeu se fige / plante avec mon matériel !
Il s’agit peut-être d’un problème directement lié à votre matériel. Essayez de faire des recherches pour en apprendre plus sur les capacités et limites de votre matériel. En particulier, les cartouches de type M3 semblent rencontrer un certain nombre de problèmes.

Conseils et astuces

Pour un joueur habitué à MOTHER 2 ou MOTHER 3, faire ses premiers pas dans l’opus original de la série peut être déroutant. Et pour un joueur novice, ça l’est encore davantage. MOTHER 1 est un produit de son époque : il est plus ancien, plus exigeant et souvent plus frustrant que ses successeurs. Mais si l’on se donne la peine de s’y familiariser, on pourra découvrir un jeu rempli de charme, un humour unique et des éléments étonnamment modernes. En nous inspirant des conseils prodigués par l’équipe anglaise, nous vous adressons ces quelques astuces pour vous aider à progresser dans l’aventure de MOTHER 1.

  1. Essayez d’aborder ce jeu avec un regard neuf. Il faut se placer dans l’esprit de l’époque, et ne pas s’attendre à retrouver l’univers et toutes les qualités plus modernes de MOTHER 2 ou MOTHER 3. Vous y gagnerez à essayer d’apprécier ce premier opus pour ce qu’il est : un jeu NES de 1989, inspiré de Dragon Quest mais avec sa propre touche.
  2. Utilisez l’Anneau facile. MOTHER 1 est un jeu difficile qui demande au joueur de passer beaucoup de temps à gagner des niveaux. On peut aussi considérer que cette difficulté est souvent mal dosée, et que les combats aléatoires sont trop fréquents. L’équipe de traduction anglaise a développé un petit ajout dans leur patch pour la version GBA : l’Anneau facile, que nous intégrons nous aussi dans notre traduction. Disponible dès le début du jeu, cet anneau diminue la fréquence des combats et augmente les points d’expérience et l’argent amassés. Si vous l’équipez, il devrait rendre votre partie plus agréable.
  3. Utilisez la carte. Appuyez sur le bouton Start pour afficher la carte du jeu. Elle peut paraître un peu rudimentaire, mais elle vous aidera à ne pas trop vous égarer. Si vous voyez qu’il y a une ville ou un point d’intérêt (représenté par un petit point noir) aux alentours, il ne vous restera plus qu’à vous diriger là-bas !
  4. Maintenez le bouton R enfoncé pour courir.
  5. Utilisez la commande « Examiner » ou le bouton L pour savoir si vous êtes dans une zone où des ennemis rôdent. Si le texte « Pas de problème ici. » s’affiche, alors vous pouvez être tranquille.
  6. Mettez la vitesse du texte au maximum. Cela rend l’action plus fluide et le jeu moins frustrant. Vous pouvez changer cette option depuis le menu de combat ou l’écran de sélection du fichier.
  7. Si vous utilisez un émulateur, essayez de ne pas avoir recours aux sauvegardes d’état. Jouez sur une vraie console si vous le pouvez.
  8. Si vous ne savez pas où aller, parlez aux personnages et explorez les zones marquées d’un point sur la carte. Cela devrait être suffisant pour vous aider à avancer. D’ailleurs, si vous prenez votre temps pour explorer sans vous précipiter ou éviter les combats, vos personnages devraient garder un niveau suffisant pour affronter les difficultés.
  9. Vous allez probablement trouver l’usine de Duncan particulièrement difficile. Une carte de cette endroit est disponible sur Starmen.net. Si vous préférez jouer à la loyale, nous vous conseillerons simplement d’avancer vers le haut aussi longtemps que vous le pouvez. Pour le trajet de retour, utilisez des Miettes que vous aurez laissées le long de votre chemin (dans MOTHER, le Pain ne sert pas qu’à être mangé !)
  10. D’autres donjons peuvent être difficiles, mais vous devriez pouvoir vous en sortir par vous-même avec un peu de persévérance ou en dessinant vos propres cartes !
  11. Il existe deux Badges Franklin dans ce jeu. Un que vous pourrez vous faire offrir par Fifi, et un qui se trouve à l’usine de Duncan. Ces badges fonctionnent un peu différemment par rapport à MOTHER 2 et MOTHER 3 : ils bloquent PK Rayon, et non PK Foudre. Les attaques PK Rayon les plus fortes peuvent faire s’évanouir instantanément vos compagnons, alors cela vaut la peine de se procurer ces deux badges !
  12. Ne vous précipitez pas. Comme le dit Shigesato Itoi lui-même, MOTHER 1 est un jeu qui s’apprécie en prenant son temps. Il est rempli d’humour et de nombreux détails. C’est aussi un jeu exigeant où il faut savoir se féliciter du fait d’avoir terminé une zone et se réjouir d’en découvrir une nouvelle.
  13. Le jeu ne donne aucune description des différentes PSI disponibles. Il est pourtant très utile de savoir à quoi ces PSI peuvent servir, d’autant plus que leur effet est parfois très différent par rapport aux deux autres jeux de la série.

Liste des PSI

Récupération

Soin αRend quelques PV à un allié.
Soin βRend davantage de PV à un allié.
Soin γRend tous ses PV à un allié.
Soin πRend quelques PV à tous les alliés.
Soin ΩRend tous leurs PV à tous les alliés.
Guérison αGuérit un allié qui a été empoisonné.
Guérison βGuérit un allié qui a été paralysé.
Guérison γGuérit un allié qui a été pétrifié.
Guérison πGuérit un allié qui a été endormi.
RéanimationGuérit un allié qui s’est évanoui.

Attaque

PK Feu αInflige des dégâts de feu à tous les ennemis.
PK Feu βInflige des dégâts de feu plus conséquents à tous les ennemis.
PK Feu γInflige des dégâts de feu très conséquents à tous les ennemis.
PK Feu ΩÉlimine tous les ennemis en un coup (recommandé !).
PK Glace αInflige des dégâts de glace à un ennemi.
PK Glace βInflige des dégâts de glace plus conséquents à un ennemi.
PK Glace γRéduit presque à néant les PV d’un ennemi (recommandé !).
PK Glace ΩInflige des dégâts de glace conséquents à tous les ennemis.
PK Rayon αProduit un rayon de lumière qui inflige des dégâts à un ennemi.
PK Rayon βProduit un rayon de lumière puissant qui inflige des dégâts à un ennemi.
PK Rayon γInflige des dégâts à un ennemi et peut même l’éliminer instantanément.
PK Rayon ΩProduit un rayon de lumière puissant qui inflige des dégâts à tous les ennemis.
PK Foudre αInflige des dégâts de foudre à un ennemi.
PK Foudre βInflige des dégâts de foudre conséquents à un ennemi.
PK Foudre γInflige des dégâts de foudre à tous les ennemis.

Soutien

Blocage PSIEmpêche un ennemi d’utiliser la PSI.
Bouclier αDivise par deux les dégâts reçus par un allié.
Bouclier βDivise par deux les dégâts reçus par tous les alliés.
RéflecteurRenvoie à l’ennemi les dégâts reçus par un allié.
Choc mentalConduit un ennemi à se sentir confus.
MégachocConduit tous les ennemis à se sentir confus.
HypnoseEndort un ennemi.
ParalysieParalyse un ennemi.
TénèbresAveugle un ennemi, diminuant sa capacité à attaquer.
Attaque +Augmente l’attaque d’un allié.
Défense + αAugmente la défense d’un allié.
Défense + βAugmente la défense de tous les alliés (effet cumulable !)
HâteAugmente la vitesse d’un allié.
Anti-bouclierDétruit le bouclier d’un ennemi.
Défense − αRéduit la défense d’un ennemi.
Défense − βRéduit la défense de tous les ennemis.
Aimant à PSIVole des PP à un ennemi.
TélépathiePermet de lire dans les pensées de différents personnages du jeu.
Saut dimensionnelPermet de fuir un combat avec un taux d’échec nul.
TéléportationPermet de retourner dans n’importe quelle ville que vous avez déjà visitée. Requiert un minimum d’élan. Utilisez la manette + pour vous diriger pendant la course et éviter les obstacles.

Crédits

Équipe de traduction MOTHER VF

Contact

Vous pouvez nous contacter sur Twitter ou rejoindre notre serveur Discord.

Autres traductions

Nous avons également traduit MOTHER 3 en français ! Toutes les infos ici !